Huawei 1
Молодежный театр Узбекистана на берегах Балтики
11 мая в Молодежном театре Узбекистана состоялась пресс-конференция, посвященная итогам участия театра в Международном фестивале русских театров СНГ и Балтии "Встречи в России" в городе Санкт-Петербурге.

На конференции присутствовали Наби Адбурахманов – художественный руководитель Молодежного театра, Татьяна Сергеевна Мишуковская – советник посольства России в Узбекистане, председатель "Росзарубежцентра", Вера Владимирова – актриса и зав. литературной частью, Гузаль Сулейманова – актриса и режиссер спектакля "Дар возлюбленной принцессе", Анна Тренина – актриса и балетмейстер-постановщик, Татьяна Фадеева – художник спектакля "Притча о любви дарованной".

Крупнейший театральный форум "Встречи в России" проходил в апреле, наш театр принимал участие в нем уже 6 раз и, как всегда, показал высокий творческий и профессиональный уровень узбекского театра.

"Обожаемый театр, очень любимый режиссер, любимые актеры… – говорит Элеонора Макарова, зав. отделом критики Союза театральных деятелей России из Москвы. – Театр высокого профессионализма, которому подвластна высокая классика!"

В Санкт-Петербургском театре-фестивале "Балтийский дом" проводился мастер-класс под руководством заслуженного деятеля искусств Узбекистана Наби Абдурахманова. За 12 дней был выпущен спектакль-эскиз "Притча о любви дарованной" по мотивам поэмы Алишера Навои "Язык птиц". Постановочная группа была из Молодежного театра Узбекистана – режиссер-постановщик Наби Абдурахманов, балетмейстер-постановщик А. Тренина, композитор Д. Янов-Яновский, сценография и костюмы Т. Фадеева и И. Гуленко.

В спектакле были заняты актеры двух театров – Молодежного театра Узбекистана и Театра "Балтийский Дом". Премьерный показ прошел при полном аншлаге, по окончании зрители долго не отпускали участников, аплодировали и кричали "браво".

"Гениальная идея совместного проекта двух театров, двух стран, – продолжает Э. Макарова, – понимаешь, что есть единая театральная семья. Питерские актеры получили настоящую школу актерского мастерства у Наби Абдурахманова. Отмечу замечательные работы Владислава Юрчкевича (Санкт-Петербург, Шейх) и Вассы Васильевой (Ташкент, Христианская Дева), которые на едином дыхании пропели поэму о Любви".

"У меня надолго останутся яркие впечатления от спектакля, – сказал Валерий Подгородинский, театральный критик, Малый театр России, Москва. – Этот спектакль должен быть показан по каналу "Культура". Его должна видеть молодежь! Сегодня, когда разрушено само понятие Любви, когда Любовь – только секс и отрыв, они должны видеть и понимать: "Вот какая Любовь бывает!"

В рамках этого же фестиваля был показан спектакль Молодежного театра "Скрипач на крыше" по мотивам повести Шолом-Алейхема "Тевье-молочник", который был принят очень тепло. Руководитель театра-фестиваля "Балтийский Дом" Владимир Тыкке поздравил наш театр и вручил диплом и приз художественному руководителю Н. Абдурахманову. Поступило предложение продолжать совместное сотрудничество двух театров.

Молодежный театр Узбекистана принял также участие в IV Всероссийском фестивале театрального искусства для детей "Арлекин", целью которого является развитие театрального искусства для детей, сохранение и развитие лучших его традиций. 17 апреля этот фестиваль был открыт внеконкурсным показом спектакля нашего театра "Дар возлюбленной принцессе", что задало "высокую планку" для всех коллективов, участвующих в конкурсной программе.

"Мне всегда очень приятно бывать в этом театре, – говорит Татьяна Мишуковская. – Действительно, фестивали в Санкт-Петербурге стали уже традиционными так же, как и участие Молодежного театра в них. Российский зритель должен познакомиться с искусством и культурой Узбекистана, где много интересного, где живут и работают такие талантливые люди. Почему именно Молодежный театр? Потому что его знают, приглашают, любят. Спектакль "Притча о любви дарованной" получит свое развитие, сейчас о нем много говорят в России, много пишут в Интернете. Хоть я и дипломат – человек политической профессии – я абсолютно уверена, что ничто так не сближает народы, как культура. И этот проект – самое лучшее свидетельство развивающейся и укрепляющейся дружбы между нашими народами, которые были связаны на протяжении десятилетий неразрывными узами, не мыслят себя друг без друга. Надеемся, что этот проект получит международное признание".

– Когда наши зрители смогут увидеть "Притчу о любви дарованной" на сцене Молодежного театра?

– Если мы успеем, сделаем его до конца сезона, во всяком случае, будет пробный показ, – отвечает Наби Абдурахманов. – С июня начинается "мертвый сезон" – четыре наших артиста – Гузаль Сулейманова, Алексей Кондратенко, Нилюфар Октамова и Александр Цой – уезжают в Летнюю театральную школу для молодых артистов, которую устраивает Центр поддержки русских театров за рубежом. Гузаль Сулейманова, как руководитель группы и режиссер спектакля, должна за эти 23 дня найти актеров русских театров (5 человек) – и сыграть импровизированным составом "Дар возлюбленной принцессе". Все будет спонсироваться МИДом России.

– С какими трудностями вы столкнулись в работе с российскими актерами при постановке "Притчи о любви дарованной"?

– В России мне задали точно такой же вопрос, – рассказывает Анна Тренина. – Это было трудно, потому что мы привезли такой жанр, с которым российские актеры еще не сталкивались. Весь спектакль построен не на диалогах, а на актерском действии. Но через несколько дней репетиций все включились в работу, нашли общий язык.

– Почему в спектакле "Притча о любви дарованной" нет слов, нет самого поэтического текста Алишера Навои и как зрители понимали, о чем идет речь?

– В балете "Ромео и Джульетта" тоже нет слов и шекспировского текста. "Притча о любви дарованной" – это пластический спектакль, – отвечает Н. Абдурахманов. – Нами были сделаны буклеты, вкладыши в программки с текстом А. Навои. Кроме того, перед входом был огромный стенд с полной информацией о спектакле, его сюжете и содержании, его нельзя было не заметить, поэтому всем все было понятно.

"Наш театр выражает свою благодарность и признательность за поддержку и помощь Министерству по делам культуры и спорта, Творческо-производственному объединению "Узбектеатр", Фонду "Форум культуры и искусства Узбекистана", Министерству иностранных дел России, Центру поддержки русского театра за рубежом СТД РФ, Посольству России в Узбекистане, "Росзарубежцентру", театру-фестивалю "Балтийский дом", Швейцарскому бюро по сотрудничеству, Посольству Израиля в Узбекистане, Всемирному Агентству "Сохнут", – поблагодарила Вера Владимирова, актриса и зав. литературной частью Молодежного театра Узбекистана.
Izohlar: 0
Siz identifikatsiyadan o'tmadingiz
Ro'yxatda bo'lmay turib izoh qo'shish

Tepaga

Alpha version: 0.9.1.19 build 52409 | Инструменты